-
Inicio
-
Actualidad
-
Videos
-
La hernaniarra Kattalin Miner destaca el esfuerzo realizado para el cruce del canto en diferentes lenguas
Info
La hernaniarra Kattalin Miner destaca el esfuerzo realizado para el cruce del canto en diferentes lenguas
-
-
Noticias
-
Fotos
-
Videos
-
¡Anímate y ven a nuestras actuaciones!
-
Los improvisadores que participaron en León
-
Glosadores, dengbêjs y cantadoris
-
Se ha presentado Europa bat-batean
-
Europa bat-batean en palabras de los organizadores
-
Imanol Agirre destaca la importancia de Europa bat-batean en Loraldia
-
2016-04-16, Bilbao: Cantadoris
-
2016-04-16, Bilbao: Dengbêj
-
2016-04-16, Bilbao: Bertsolaris
-
2016-04-16, Bilbao: Corrandistas
-
2016-04-16, Bilbao: Corrandista y bertsolari
-
La hernaniarra Kattalin Miner destaca el esfuerzo realizado para el cruce del canto en diferentes lenguas
-
2016-04-17, Hernani: Dengbêj
-
2016-04-17, Hernani: Bertsolaris
-
2016-04-17, Hernani: Corrandistas
-
2016-04-17, Hernani: Cantadoris
-
2016-04-17, Hernani: Despedida
-
Itziar Zorita destaca lo especial que es el espectáculo
-
Jose Angel Irigarai lo considera conmovedor y revelador
-
2016-04-19, San Sebastián: Cantadori, "mutetu longu"
-
2016-04-19, San Sebastián: Glosadores
-
2016-04-19, San Sebastián: Dengbêj
-
2016-04-19, San Sebastián: Glosador y bertsolari
-
2016-04-19, San Sebastián: Despedida
-
Alberto Barandiaran destaca las diferentes interpretaciones del arte de la oralidad
-
2016-04-20, Pamplona: Bertsolaris
-
2016-04-20, Pamplona: Glosadores
-
2016-04-20, Pamplona: Bertsolari y cantadori
-
2016-04-20, Pamplona: Cantadori
-
2016-04-20, Pamplona: Glosador
-
2016-04-20, Pamplona: Despedida
-
2016-04-21, Markina-Xemein: Dengbêj
-
2016-04-21, Markina-Xemein: Cantadoris
-
2016-04-21, Markina-Xemein: Bertsolari y cantadori
-
2016-04-21, Markina-Xemein: Bertsolaris
-
2016-04-21, Markina-Xemein: Despedida
-
2016-04-22, Ustaritz: Dengbêj
-
2016-04-22, Ustaritz: Bertsolaris
-
2016-04-22, Ustaritz: Bertsolari y cantadori
-
2016-04-22, Ustaritz: Bertsolari y cantadori
-
2016-04-22, Ustaritz: Bertsolari
-
2016-04-22, Ustaritz: Despedida
-
Lierni Altuna declara que es un privilegio para Aramaio acoger una de las actuaciones de la iniciativa
-
2016-04-23, Aramaio: Dengbêj
-
2016-04-23, Aramaio: Bertsolaris
-
2016-04-23, Aramaio: Bertsolari y cantadori
-
2016-04-23, Aramaio: Bertsolari
-
2016-04-23, Aramaio: Despedida
-
El sábado, en ETB1, (parte de) lo mejor de las actuaciones de primavera
-
"No está en su mejor momento ni para los jóvenes ni para las mujeres"
-
"Este arte ha salvado al idioma kurdo de su desaparición"
-
"Vamos a sorprendernos con lo que va a salir de aquí dentro de unos años"
-
Organizadores y participantes nos presentan el programa de julio
-
"El canto improvisado en los Países Catalanes está en un momento muy interesante"
-
"El gstanzl emplea melodías tradicionales que cambian según la región"
-
"Los orígenes son remotos: tenemos testimonios de 1690, incluso menciones de Cervantes"
-
"También se utiliza para expresar el deseo de tener una isla unida de nuevo"
-
"El mayor fenómeno de los últimos 50 años que ha tenido repercusión en el repente ha sido la urbanización"
-
2016-07-11 San Sebastián: Repentistas
-
2016-07-11 San Sebastián: Bardds
-
2016-07-11 San Sebastián: Bertsolaris
-
2016-07-11 San Sebastián: Tsiattista y bertsolari
-
"La poesía oral improvisada está en muy buen momento"
-
"Es muy bonito ver que hay otros muchos jóvenes que gustan de nuestra tradición"
-
"En el campo artístico, es esencial que el bertsolarismo sea más multipolar"
-
"Más que el aprendizaje de técnica, lo que recibimos fue la transmisión de un patrimonio"
-
"Es muy difícil explicar qué es la glosa; la glosa hay que vivirla"
-
2016-07-12 San Sebastián: Bertsolaris
-
2016-07-12 San Sebastián: Glosador
-
2016-07-12 San Sebastián: Gstanzlsängers
-
2016-07-12 San Sebastián: Bertsolari y trovador
-
2016-07-12 San Sebastián: Bertsolari y glosador
-
"Estoy investigando qué es lo que ocurre cuando las mujeres bertsolaris entran en escena"
-
"Este trabajo de lamento es un trabajo cultural: es la manera de hacer las creencias tangibles"
-
"En lugar de tratar de comportarse como un chico, ellas dicen: "¡Puedo pinchar (bromear) como una mujer!"
-
"Tenemos que dejar de agradecer continuamente cada uno de los pocos espacios que se nos otorga"
-
2016-07-13 San Sebastián: Bardd
-
2016-07-13 San Sebastián: Bertsolaris
-
2016-07-13 San Sebastián: Glosador y bertsolari
-
"Somos conscientes de que la bertsolaritza tiene algo que interesa a todo el mundo"
-
"Incluso cuando leemos poesía, ésta es oral porque la escuchamos con el alma"
-
"Me ha decepcionado un poco el ver que bertsolaritza principalmente son dos voces en competición"
-
2016-07-14 San Sebastián: Repentista
-
2016-07-14 San Sebastián: Glosador
-
2016-07-14 San Sebastián: Glosador y bertsolari
-
2016-07-14 San Sebastián: Repentista y bertsolari
-
2016-07-14 San Sebastián: Repentistas
-
"La regueifa está enganchando a la juventud"
-
"En lo concerniente a mi generación, las condiciones del idioma galés han mejorado"
-
"Las bertso-eskolas son espacios para incrementar nuestras competencias y empoderarnos como hablantes"
-
"El carácter lúdico que tiene la glosa y el vínculo emocional que supone con la lengua son fundamentales"
-
2016-07-16 San Sebastián: Repentistas
-
2016-07-16 San Sebastián: Trovadora y bertsolari
-
2016-07-16 San Sebastián: Bardds
-
2016-07-16 San Sebastián: Tsiattista y bertsolari
-
2016-07-16 San Sebastián: Beira
-
2016-07-16 San Sebastián: Repentista y bertsolari
-
2016-07-16 San Sebastián: Glosador y bertsolari
-
2016-07-16 San Sebastián: Gstanzlsängers y bertsolari
-
2016-07-16 San Sebastián: Bertsolaris
-
2016-07-16 San Sebastián: Despedida
-
"Hay también competiciones pero fundamentalmente tiene presencia en costumbres matrimoniales"
-
"Se ha notado últimamente que cada vez más jóvenes lo ejecutan"
-
"Una gran cantidad de jóvenes se ha incorporado gracias a los talleres de repentismo"
-
"El cynghanedd ha conservado esa llama: la llama de una nación que no va a morir"
-
"Lo bueno que hemos aportado los jóvenes ha sido volver a darle la función social, crítica y política a la glosa"
-
"Nuestra lengua está viva y la utilizamos en nuestro día a día"
-
Hemeroteca