mintzola.eus
Personal tools
Skip to content.
|
Skip to navigation
Euskara
Español
Français
English
Search
Search
Sections
Toggle navigation
Mintzola
Present
News
Photos
2016-07-16 Kursaal - Festival
2016-07-15 Oñati - Show
2016-07-15 Miramar Palace - Academic conference
2016-07-14 Old town - Show
2016-07-14 Miramar Palace - Academic conference
2016-07-13 Tabakalera - Show
2016-07-13 Miramar Palace - Academic conference
2016-07-12 DSS2016EU - Show
2016-07-12 Miramar Palace - Academic conference
2016-07-11 Port - Show
2016-07-11 Miramar Palace - Academic conference
2016-04-23 Aramaio Cultural Centre
2016-04-22 Ustaritz Lapurdi Hall
2016-04-21 Markina-Xemein Kontzejupe
2016-04-20 Pamplona Zentral Hall
2016-04-19 San Sebastian Ignacio Maria Barriola Centre of UPV-EHU
2016-04-17 Hernani Biteri Cultural Centre
2016-04-16 Bilbao Azkuna Zentroa
2016-04-13 San Sebastian Press conference
2015-09-25,26 Cerezales del Condado and León
2015-11-06,07 Badalona and Barcelona
Videos
Join us!
Sample of the performances in Leon
Europa bat-batean has been presented
2016-04-16, Bilbao: Cantadoris
2016-04-16, Bilbao: Dengbêj
2016-04-16, Bilbao: Bertsolaris
2016-04-16, Bilbao: Corrandistas
2016-04-16, Bilbao: Corrandista and bertsolari
2016-04-17, Hernani: Dengbêj
2016-04-17, Hernani: Bertsolaris
2016-04-17, Hernani: Corrandistas
2016-04-17, Hernani: Cantadori
2016-04-17, Hernani: Farewell
2016-04-19, San Sebastian: Cantadori performing the "mutetu longu"
2016-04-19, San Sebastian: Glosadors
2016-04-19, San Sebastian: Dengbêj
2016-04-19, San Sebastian: Glosador and bertsolari
2016-04-19, San Sebastian: Farewell
2016-04-20, Pamplona: Bertsolaris
2016-04-20, Pamplona: Glosadors
2016-04-20, Pamplona: Bertsolari and cantadori
2016-04-20, Pamplona: Cantadori
2016-04-20, Pamplona: Glosador
2016-04-20, Pamplona: Farewell
2016-04-21, Markina-Xemein: Dengbêj
2016-04-21, Markina-Xemein: Cantadoris
2016-04-21, Markina-Xemein: Bertsolaris
2016-04-21, Markina-Xemein: Bertsolari and cantadori
2016-04-21, Markina-Xemein: Farewell
2016-04-22, Ustaritz: Dengbêj
2016-04-22, Ustaritz: Bertsolaris
2016-04-22, Ustaritz: Bertsolari and cantadori
2016-04-22, Ustaritz: Bertsolari and cantadori
2016-04-22, Ustaritz: Bertsolari
2016-04-22, Ustaritz: Farewell
2016-04-23, Aramaio: Dengbêj
2016-04-23, Aramaio: Bertsolaris
2016-04-23, Aramaio: Bertsolari and cantadori
2016-04-23, Aramaio: Bertsolari
2016-04-23, Aramaio: Farewell
Organisers and participants explain the programme for July
"The improvised verse singing in Catalan Countries is in a very interesting time"
"Gstanzlsingen uses traditional melodies which are different from region to region"
"Its origin is very old: we can find references of 1690, even in Cervantes' work"
"It is also used to express the desire of having a united island again"
"In the last 50 years, urbanization has been the phenomenon which has influenced more on repente"
2016-07-11 Donostia: Repentistas
2016-07-11 Donostia: Bardds
2016-07-11 Donostia: Bertsolaris
2016-07-11 Donostia: Tsiattista and bertsolari
"The oral improvised poetry in Cuba is very healthy nowadays"
"It's nice to see that there are many other young people interested in this tradition"
"In the artistic field, bertsolaritza needs to be more and more multipolar"
"More than a mere technique, what we really received was the transmission of a heritage"
"It's really difficult to explain what glosa is since it needs to be felt"
2016-07-12 Donostia: Bertsolaris
2016-07-12 Donostia: Glosador
2016-07-12 Donostia: Gstanzlsängers
2016-07-12 Donostia: Bertsolari and trovador
2016-07-12 Donostia: Bertsolari and glosador
"I'm researchin what happens when women bertsolaris enter into scene"
"This work of sorrow is a cultural work: it's a work of making beliefs tangible"
"Instead of trying to perform like a boy, they say “I can rag like a girl!””
"We need to stop accepting being so grateful for every little piece we are given"
2016-07-13 Donostia: Bardd
2016-07-13 Donostia: Bertsolaris
2016-07-13 Donostia: Glosador and bertsolari
"We are all aware that bertsolaritza has something interesting for everybody"
"When you read poetry, it is oral but it is also sound for your soul"
"I'm a bit disappointed thta bertsolaritza is two voices primarily and competitive"
2016-07-14 Donostia: Repentista
2016-07-14 Donostia: Glosador
2016-07-14 Donostia: Glosador and bertsolari
2016-07-14 Donostia: Repentista and bertsolari
2016-07-14 Donostia: Repentistas
"Regueifa is attracting young people"
"By the time of my generation, things have improved for Welsh language"
"Bertso-eskolas are spaces to increase our competencies and empower us as speakers"
"Glosak duen izaera ludikoa eta hizkuntzarekiko sortzen duen atxikimendu emozionala oinarrizkoak dira"
2016-07-16 Donostia: Repentistas
2016-07-16 Donostia: Trovador and bertsolari
2016-07-16 Donostia: Bardds
2016-07-16 Donostia: Tsiattista and bertsolari
2016-07-16 Donostia: Beira
2016-07-16 Donostia: Repentista and bertsolari
2016-07-16 Donostia: Glosador and bertsolari
2016-07-16 Donostia: Gstanzlsängers and bertsolari
2016-07-16 Donostia: Bertsolaris
2016-07-16 Donostia: Farewell
"There are competitions but it is also important in wedding customs"
"It has been noticed that more and more young people do it"
"Many young people have begun thanks to repentismo workshops"
"Cynghanedd has kept that flame alive: the flame of a nation that will not die"
"Young improvisers from Balearic Islands have given back to glosa its social, economic and political function"
"Our language is thriving and we use it in our daily lives"
Newspapers and periodicals
Programme
Spring 2016
2016-04-16 Bilbao
2016-04-17 Hernani
2016-04-19 Donostia/San Sebastián
2016-04-20 Pamplona
2016-04-21 Markina-Xemein
2016-04-22 Ustaritz
2016-04-23 Aramaio
Summer 2016
2016-07-11 Donostia-San Sebastián
2016-07-12 Donostia-San Sebastián
2016-07-13 Donostia-San Sebastián
2016-07-14 Donostia-San Sebastián
2016-07-15 Donostia-San Sebastián / Oñati
2016-07-16 Donostia-San Sebastián
Summer 2016: Academic conference
Summer 2016: Performances
Autumn 2015
2015-09-25,26 León
2015-11-06,07 Barcelona
Participants
Expressions
Bertsolaritza
Cynghanedd
Cantada
Dengbêj
Glosa
Punto Cubano
Regueifa
Repentismo
Schnaderhüpfel
Topada
Tsiattista
Researchers
Improvisers
Translators
Presenters
Theme-prompters
Scriptwriters
Information
Europa bat-batean
Brochures
Conference and shows in summer
Conference in summer
Performances in spring
Press dossiers
Dossier for spring 2016
Dossier for summer 2016
Poster
Organizers
Local organizers
Collaborators
Acknowledgements
Contact
Home
Present
Videos
2016-07-16 Donostia: Farewell
×
Info
2016-07-16 Donostia: Farewell
MAIN FESTIVAL. 2016-07-16, Kursaal (Donostia). Farewell singing with Mexican melody.
Navigation
News
Photos
Videos
Join us!
Sample of the performances in Leon
Europa bat-batean has been presented
2016-04-16, Bilbao: Cantadoris
2016-04-16, Bilbao: Dengbêj
2016-04-16, Bilbao: Bertsolaris
2016-04-16, Bilbao: Corrandistas
2016-04-16, Bilbao: Corrandista and bertsolari
2016-04-17, Hernani: Dengbêj
2016-04-17, Hernani: Bertsolaris
2016-04-17, Hernani: Corrandistas
2016-04-17, Hernani: Cantadori
2016-04-17, Hernani: Farewell
2016-04-19, San Sebastian: Cantadori performing the "mutetu longu"
2016-04-19, San Sebastian: Glosadors
2016-04-19, San Sebastian: Dengbêj
2016-04-19, San Sebastian: Glosador and bertsolari
2016-04-19, San Sebastian: Farewell
2016-04-20, Pamplona: Bertsolaris
2016-04-20, Pamplona: Glosadors
2016-04-20, Pamplona: Bertsolari and cantadori
2016-04-20, Pamplona: Cantadori
2016-04-20, Pamplona: Glosador
2016-04-20, Pamplona: Farewell
2016-04-21, Markina-Xemein: Dengbêj
2016-04-21, Markina-Xemein: Cantadoris
2016-04-21, Markina-Xemein: Bertsolaris
2016-04-21, Markina-Xemein: Bertsolari and cantadori
2016-04-21, Markina-Xemein: Farewell
2016-04-22, Ustaritz: Dengbêj
2016-04-22, Ustaritz: Bertsolaris
2016-04-22, Ustaritz: Bertsolari and cantadori
2016-04-22, Ustaritz: Bertsolari and cantadori
2016-04-22, Ustaritz: Bertsolari
2016-04-22, Ustaritz: Farewell
2016-04-23, Aramaio: Dengbêj
2016-04-23, Aramaio: Bertsolaris
2016-04-23, Aramaio: Bertsolari and cantadori
2016-04-23, Aramaio: Bertsolari
2016-04-23, Aramaio: Farewell
Organisers and participants explain the programme for July
"The improvised verse singing in Catalan Countries is in a very interesting time"
"Gstanzlsingen uses traditional melodies which are different from region to region"
"Its origin is very old: we can find references of 1690, even in Cervantes' work"
"It is also used to express the desire of having a united island again"
"In the last 50 years, urbanization has been the phenomenon which has influenced more on repente"
2016-07-11 Donostia: Repentistas
2016-07-11 Donostia: Bardds
2016-07-11 Donostia: Bertsolaris
2016-07-11 Donostia: Tsiattista and bertsolari
"The oral improvised poetry in Cuba is very healthy nowadays"
"It's nice to see that there are many other young people interested in this tradition"
"In the artistic field, bertsolaritza needs to be more and more multipolar"
"More than a mere technique, what we really received was the transmission of a heritage"
"It's really difficult to explain what glosa is since it needs to be felt"
2016-07-12 Donostia: Bertsolaris
2016-07-12 Donostia: Glosador
2016-07-12 Donostia: Gstanzlsängers
2016-07-12 Donostia: Bertsolari and trovador
2016-07-12 Donostia: Bertsolari and glosador
"I'm researchin what happens when women bertsolaris enter into scene"
"This work of sorrow is a cultural work: it's a work of making beliefs tangible"
"Instead of trying to perform like a boy, they say “I can rag like a girl!””
"We need to stop accepting being so grateful for every little piece we are given"
2016-07-13 Donostia: Bardd
2016-07-13 Donostia: Bertsolaris
2016-07-13 Donostia: Glosador and bertsolari
"We are all aware that bertsolaritza has something interesting for everybody"
"When you read poetry, it is oral but it is also sound for your soul"
"I'm a bit disappointed thta bertsolaritza is two voices primarily and competitive"
2016-07-14 Donostia: Repentista
2016-07-14 Donostia: Glosador
2016-07-14 Donostia: Glosador and bertsolari
2016-07-14 Donostia: Repentista and bertsolari
2016-07-14 Donostia: Repentistas
"Regueifa is attracting young people"
"By the time of my generation, things have improved for Welsh language"
"Bertso-eskolas are spaces to increase our competencies and empower us as speakers"
"Glosak duen izaera ludikoa eta hizkuntzarekiko sortzen duen atxikimendu emozionala oinarrizkoak dira"
2016-07-16 Donostia: Repentistas
2016-07-16 Donostia: Trovador and bertsolari
2016-07-16 Donostia: Bardds
2016-07-16 Donostia: Tsiattista and bertsolari
2016-07-16 Donostia: Beira
2016-07-16 Donostia: Repentista and bertsolari
2016-07-16 Donostia: Glosador and bertsolari
2016-07-16 Donostia: Gstanzlsängers and bertsolari
2016-07-16 Donostia: Bertsolaris
2016-07-16 Donostia: Farewell
"There are competitions but it is also important in wedding customs"
"It has been noticed that more and more young people do it"
"Many young people have begun thanks to repentismo workshops"
"Cynghanedd has kept that flame alive: the flame of a nation that will not die"
"Young improvisers from Balearic Islands have given back to glosa its social, economic and political function"
"Our language is thriving and we use it in our daily lives"
Newspapers and periodicals