Edukira salto egin | Salto egin nabigazioara

English version

Décima panameña

Espainieraz inprobisatzen den kantua da "Décima panameña", Panaman, eta hizkuntza horretan Amerikan zehar zabalduta dauden kantu inprobisatu gehienen ezaugarriak partekatzen ditu. "Mejorana" erritmoan kantatzen da eta "porfía" deitutako inprobisazio-guduak antolatzen dira. Kontrapuntuzko musikak (gitarra eta jaranak) lagunduta kantatzen da. Dezima bidezko lehia da gehienetan. Ez da ohikoa "pie forzado" ariketak egitea (oinak emanda bertsoa sortzea). Panamako inprobisatzaileek doinu edo "torrente" ugari ditu: "mesano", "zapatero", "sueste", "valdivieso", "son maria", eta "mesano montijano" (azkenari "seis maulina" ere deitzen zaio), besteak beste.
"Décima panameña" is the improvised verse singing performed in Spanish in Panama and shares the features of most of the improvised songs in that language spread across Latin America. It is sung to the "mejorana" rhythm and improvising battles called "porfía" are organised. It is sung to the accompaniment of contrapuntal music (guitar and jarana). It is mostly a competition using the ten-line stanza. Doing "pie forzado" (imposed rhyming words to create the verse) exercises is not common. Panamanian improvisers have numerous tunes or "torrentes": "mesano", "zapatero", "sueste", "valdivieso", "son maria", and "mesano montijano" (the last one is also called "seis maulina"), among others.

Deskribapen hau bertsozaleek eskainitakoa da. Aditu baten gainbegiratua behar du.

Bideo gehiago Youtube-n   »
Adierazpidea
Décima panameña
Beste izendapenak
Socavón
Inprobisatzailea
Trovera/o
Hizkuntza
Indoeuroparra , Italikoa , Espainiera
Hizkuntzaren egoera
Osasuntsu
Kokapen geografikoa
Panama
Egungo egoera
Aktibo