Edukira salto egin | Salto egin nabigazioara

English version

Poesia estemporanea

Italieraz sortutako kantu inprobisatua da eta batez ere Italiako erdi eta hegoaldean dago zabalduta: Maremma (Toscana), Lazio, Abbruzesi eta Siziliako uhartean. Inprobisatzaileek ("cantastori" edo "stornellatori") a capella kantatzen dute baina gehienetan gitarra, soinu eta lautearen laguntzaz kantatzen dute, baita beste musika-tresna batzuren laguntzarekin ere ("ciaramelle", "zampogna", "ghironda"). Entzuleriak jarritako gai kontrajarrietan kantatu ohi dute. "Sfida" deitutako lehia bi inprobisatzaileen artean osatutako "ottava" baten bitartez amaitu behar da. Inprobisatzaile gehienak gizonezkoak dira.

Lekuen arabera, modu eta izen ezberdinak hartzen ditu. Toscana, Lazio eta Abruzzo inguruetan, "Stornello" ("stornello" hitzak jatorri proventzarra du: storn = lehia), "Ottavina", "Ottava popolare", "Legata" edo "Inprovvisata" ere deitzen da eta "ottava" errimatik eratorritako ohiko metrika da; Valle del Velino inguruetan, "Canto a Braccio", "ottava" errima erabiliaz kantatzen da, 11 silabadun zortzi lerroko estrofa, ABABABCC errimarekin.

Transmisio bideak ireki dira, eta inprobisatzaile gazteak ere agertu dira azken urteetan. Kantu inprobisatua bultzatzeko asmoz sortu zen 1998an Lega Italiana Poesia Estemporanea, LIPE.
This is improvised song produced in Italian and which can be found across the centre and south of Italy: Maremma (Tuscany), Lazio, Abbruzesi and the island of Sicily. The improvisers ("cantastori" or "stornellatori") sing a capella but in most cases are accompanied on the guitar, accordion and lute, and also on other musical instruments as well ("ciaramelle", "zampogna", "ghironda"). They usually sing about controversial subjects proposed by the audience. The competition known as a "sfida" has to be completed between two improvisers using an "ottava". Most of the improvisers are men.

There are different types and the name depends on the location. Around Tuscany, Lazio and Abruzzo, it is called "Stornello" (the word "stornello" has its origin in Provence:  storn = competition), "Ottavina", "Ottava popolare", "Legata" or "Inprovvisata" and the usual metre is the one derived from the "ottava" rhyme; in the area of the Valle del Velino, "Canto a Braccio" is sung using the "ottava" rhyme, an eight-line, 11-syllable strophe, and an ABABABCC rhyming scheme.

The means of transmission are open and young improvisers have also emerged in recent years. In 1998 the Lega Italiana Poesia Estemporanea, LIPE was set up to encourage improvised song.

Deskribapen hau bertsozaleek eskainitakoa da. Aditu baten gainbegiratua behar du.

Bideo gehiago Youtube-n   »
Adierazpidea
Poesia estemporanea
Beste izendapenak
Stornello; Canto a Braccio; Ottava; Contrasto
Inprobisatzailea
Stornellatori; cantastori ; poeti improvvisatori; poeti a braccio
Hizkuntza
Indoeuroparra , Italikoa , Italiera
Hizkuntzaren egoera
Osasuntsu
Kokapen geografikoa
Italia
Egungo egoera
Aktibo