Edukira salto egin | Salto egin nabigazioara

English version

Cantares ao Desafio

Portuges hizkuntzan inprobisatzen den adierazpidea da Cantares ao desafio, eta izenak berak dioen moduan, "cantores ao desafio" delakoek elkarren lehian dihardute kantuan, bi pertsonen arteko norgehiagoka gisa. Portugal osoan zehar entzun daitekeen arren, batez ere iparraldean da ezagunagoa. Azores eta Madeiran ere inprobisatzen da, eta "desafio", "despique" edo "trova" deitzen zaio. Azoresetik heldutako etorkinen eraginez, "cantoria ao desafio" ere ematen da Kanada eta Estatu Batuetan.

Soinuaren laguntzaz inprobisatzen dute, kontzertina musika instrumentuarekin, eta neurri ugari dituzte: "cuarteta", "quintilla", "sextilla" eta "octavilla"k. Trass-os-Montes probintzian “cantigas ao desafio” deitzen zaio bat-bateko jardunari eta "quadra" deitutako koplak kantatzen dira. Azores eta Madeiran inprobisatzaileek "rajao" eta "braguinha" izeneko intrumentuak erabiliko dituzte, lau sokazko instrumentuak, gitarraren antzekoak.

Transmisio egitasmo zehatzei buruzko informaziorik ez da jaso, baina transmisioa ematen da. Esate baterako Azores irletan cantares ao desafioen berbiztea eman da gazteen artean, eta inprobisatzaileen perfila ere aldatzen doa. Gaur egun inprobisatzaile asko ikasketa akademikodunak dira eta gero eta emakume inprobisatzaile gehiago dago.
"Cantares ao desafio" is the expression of the improvised verse singign chanted in Portuguese, and as the very name suggests, those involved in "cantares ao desafio" compete against each other in song, as a contest between two people. Even though it can be heard across Portugal, it is heard in the north in particular. Improvising also takes place in the Azores and Madeira, where it is known as "desafio", "despique" or "trova". Introduced by immigrants from the Azores, "cantoria ao desafio" also takes place in Canada and the United States.

They improvise accompanied by music, using the concertina musical instrument, and they have numerous metres: "cuarteta", "quintilla", "sextilla" and "octavilla". In the province of Trass-os-Montes the ad-lib performance is known as “cantigas ao desafio” and couplets known as 'quadra' are sung. In the Azores and Madeira, improvisers use four-stringed, guitar-like instruments that go by the name of "rajao" and "braguinha". No information on specific transmission projects has been obtained, but transmission does take place. For example, in the Azores cantares ao desafio has been revived among youngsters and the profile of the improvisers is also changing. Today, many improvisers have academic qualifications and there are more and more female improvisers.

Deskribapen hau bertsozaleek eskainitakoa da. Aditu baten gainbegiratua behar du.

Bideo gehiago Youtube-n   »
Adierazpidea
Cantares ao Desafio
Beste izendapenak
Cantigas ao desafio; Cantigas à desgarrada; Desgarrada
Inprobisatzailea
Cantores ao desafio; trovadores
Hizkuntza
Indoeuroparra , Italikoa , Portugesa
Hizkuntzaren egoera
Osasuntsu
Kokapen geografikoa
Azores
Cabo Verde
Madeira
Portugal
Beste kokapen geografikoak
Estatu Batuak
Egungo egoera
Aktibo